2008. szeptember 30., kedd
#312
Hétvégén elkészült a gyermek által áhítozott sál is, csak tegnap annyi dolgom volt, hogy a fényképezésig már nem jutottam el. Ma ezt pótoltam, így tudok róla képet is mutatni. Helyeske lett. Igaz, valóban nem túl hosszú, de azért kétszer lazán körbeér a nyakán.
This weekend I managed to be ready with the desired scarf by the child, but there were so many things to do yesterday that I did not take a photo. I replaced it today, now I may show a picture about it. It is really cute. That is true, it is not too long, but it encircles her neck loosely two times.
2008. szeptember 26., péntek
#311
Emlékeztek még erre? (Számotokra) ismeretlen céllal úgy tűnhetett, hogy hirtelen felindulásból, csak úgy varrtam a szíveket. Pedig nem. Én már akkor tudtam, mit szeretnék belőle: egy összehajtható bevásárlószatyrot. A játék könnyített terepen zajlott, ugyanis a szatyor maga már készen került a háztartásomba. A Lidl-ben kapható len szatyor lett így felturbózva. A készítés részletei lépésről lépésre követhetőek B_Ildikó leírásából.
A dolog környezetbarát voltából fakadóan szándékozom még néhány ilyen darabot varrni karácsonyra, az ismerősöknek is. Egy kis környezettudatosság mindenkire ráfér a mai világban.
Do you remember this? It may have been disappearing (for you) that I sewed the hearts for an unknown aim, from heat of passion. Though it was not so. I already knew, what I would like to do with them: a folding shopping bag. The game was going on a light ground since the shopping bag itself got into my household ready already. It is available in the Lidl market, which was adorned in this manner. The details of how to make it are traceable on B_Ildikó's tutorial.
The thing is environment friendly and I intend to sew some pieces like this as Christmas present for my friends. Everybody needs a little environment consciousness in the today's world.
2008. szeptember 23., kedd
#310
Babatakaró megtűzve, beszegve és kimosva útra készen várja a szombatot. A sárga anyagból készült a szegés, aminek két oka is van: az egyik, hogy a szélén már túl sok a kék, másik pedig, hogy a kéken kívül ebből az egy anyagból volt még akkora mennyiség, amelyből a lehető legkevesebb toldással lehetett kiszabni a takaró körbevarrásához szükséges hosszúságú pántot.
Szerintem nem lett rossz. Igaz, nem bonyolult a fedlap, a tűzésében sincs semmi extra, de ez egy tipikusan olyan eset, amikor az egyszerű a nagyszerű. :-)
The baby blanket is quilted, bounded, washed and now it is waiting for the Saturday to be delivered. The binding is sewed from the yellow fabric. That choice has two reasons: the first is that there is too much blue on the border; the second is that I had got the right quantity enough for cutting the band with necessary longitude with least adding only of this fabric.
I think it is not bad. It is true, the top is not complicated, there is no extra in the quilting, but this that case when the simplicity makes its effect. :-)
2008. szeptember 21., vasárnap
#309
Ismét kötésbe kezdtem, miután leánykám talált néhány gombóc számára érdekes fonalat a maradékaim között és mindenképpen szeretett volna belőle valamit magának. Mivel a mennyiség nem igazán jelentős, ezért már előre jeleztem neki, hogy egy nem túl hosszú sál jön ki csak belőle. Ő bólintott, így tehát rajtam múlik, mikor lesz kész a sál.
I started knitting again after that my daughter found a few balls of interesting yarn in my stash and she would have got something for herself. Since the quantity of the yarn is not really considerable I forecasted for her already that it would be only a not too long scarf. She nodded, so it depends on me when the scarf will be ready.
2008. szeptember 18., csütörtök
#308
Haladtam a takaró tűzésével. Egyelőre a hátoldalt mutatom, mert ott jobban látszik a mintázata.
There is a progress on the quilting of the blanket. I show the backside for the time being, because the markings look better there.
2008. szeptember 15., hétfő
#307
Tegnap estig aztán sikerült elérnem a hétvégére tervezett célt: elkészült a kis takaró fedlapja. Ehhez még annyi hiányzott, hogy felvarrjam a keretet. A kék színt erősítendő, dupla keret készült a két legerősebb kék színből, így szerintem még fiúsabb lett a végeredmény.
További kitűzött célom, hogy jövő hét végére elkészüljön a tűzés.
I managed to get the planned aim for the weekend until yesterday evening: the top of the blanket is finished. For this I had to sew up the border. I wanted to reinforce the blue colour so I made a double border of the two strongest blues. The final result is even more boyish, isn’t it?
My next aim is the quilting must be ready by the end of the coming week.
2008. szeptember 13., szombat
#306
Szeptember utolsó hétvégéjén házavató bulira megyünk, ahol a legifjabb lakó egy 4 hónapos kisfiú. Ezért úgy gondoltam, hogy a legmegfelelőbb ajándék egy babatakaró lehet. Hétköznaponként nem nagyon értem rá a dologgal foglalkozni, viszont az agyam feldolgozta a feladatot és fejben meg is terveztem, mit is szeretnék. Kitaláltam, hogy semmiféle túlbonyolítást nem engedhetek meg magamnak az idő szűke miatt, ezért egy egyszerű kockásat gondoltam ki, ahol mind a blokkokkal, mind pedig az anyagokkal játszom egy kicsit.
Ma reggel kiválogattam az anyagokat: igyekeztem a kékeket előnyben részesíteni úgy, hogy csak egyszínű és kockás anyagokat szedtem elő. Ezt így még túlságosan egyhangúnak találtam, ezért tettem bele egy kis halványsárga és zöld színt is.
Aztán hirtelen varrtam 7 db egyforma 4-es blokkot és 7 db különböző négyzet a négyzetben blokkot. A továbbiakban csak egyszerű négyzeteket szabtam. Majd a lehető legkuszább elrendezésben összevarrtam mindet. Folyt. köv.
On the last weekend of September we will go to a house-warming party, where the most young inhabitant is a 4 months old little boy. Because of this I believed that the most adequate gift might be a baby blanket. During the week I did not have time for it, but my brain digested the task and I drew up in my head what I would like to do. I wanted something without any kind of overcomplication, I thought a simply chequered blanket where I play a bit with the fabrics and with the blocks, as well.
I sorted out the fabrics from my stash this morning: I tried to prefer the blue ones so I picked out only uncoloured and chequered fabrics. I found this too monotone yet in this manner, therefore I put also a little light yellow and green colour.
I sewed 7 pieces of equal 4 blocks, then 7 pieces of different square in the square blocks. I set plain squares for the rest. I sewed up all together in the most disordered composition. To be cont.
2008. szeptember 9., kedd
#305
Borzasztó lassan haladok mindennel, a héten még tovább folynak az iskolai macerák: szülői értekezlet, különféle lemaradások pótlása, stb. Minden esetre összevarrtam a két blokkot, bekereteztem és letűztem. Sajnos a befejezésre várni kell egy kicsit, mert extra gyors új dologba fogok holnap: ajándék babatakarót kell varrnom. Erről majd máskor.
Évi kérdésére válaszolva, sajnos még mindig tépkedem a selyempapírt a papírra varrásos blokkjaim hátuljáról. Ennek oka sokkal prózaibb annál, mint hogy nem lennék nyitott az újdonságokra: nincs olyan papírom, amelyre felragadna az anyag. Néhány évvel ezelőtt vettem egy csomag Polly papírt de ráment a hawaii technikára. Köztudott, hogy mostanában nem nagyon lehet ilyen papírt kapni. Úgyhogy maradtam a régi módszernél annak minden hátrányával együtt. :-( Akinek van vasalásra tapadós papírja, bátran próbálja ki a lehúzós módszert, Évi remek, fényképekkel illusztrált tutorialt gyártott róla.
I go on terrible slowly with everything because the school vexations are going on also on this week: parents' meeting, various lags, etc. Thought I sewed together the two blocks, sewed up the border and quilted with stippling motif. Unfortunately will be necessary to expect a little while for the conclusion because I am going to embark on an extra fast new thing tomorrow: I have to sew a gift baby blanket. I will post about it next time.
Answering to Évi's question, unfortunately I tear the tissue paper yet from the back side of the paper pieced blocks. The reason of this is much more prosaic, than I would not be open to the novelties: I do not have freezer paper on which the fabric would stick up. I bought a packet of it some years ago but I used all for Hawaiian technique. So I remain at the old method together with all of its disadvantages. :-( Try the pulling down method valiantly if you have freezer paper. Évi produced a superb tutorial illustrated with photographs.
2008. szeptember 4., csütörtök
#304
Teljes mértékben el voltam havazva az elmúlt két héten az iskolakezdés miatt: eszközök vásárlása, könyvek átvétele, könyvek és füzetek fóliázása, nyilatkozatok kitöltése, orvosi igazolások beszerzése, gyermekem lelkének ápolása, stb. Tegnap estére nagyjából helyre állt a status quo, ma már találtam némi időt arra, hogy mással is foglalkozzak.
Úgyhogy előhúztam a maradékos dobozomat és kedvelt papírra varrás technikámmal készítettem két szívet. (Figyelitek? Ismét szívet varrok. A legmeglepőbb, hogy semmi tudatosság nincs benne, mostanában önkéntelenül esik a választásom erre a motívumra.)
I was busy in a full measure for the two past weeks because of the school start: shopping of school equipments, purchase of books, binding books and exercise-books, filling in declarations, obtaining medical certificates, cherish my daughter's soul, etc. The status quo was nearly re-established by yesterday evening, so today I already found some time for deal with something else.
I pulled out my stash and I sewed two hearts with my preferred paper piecing technique. (Did you notice? I sewed hearts again. The most surprising is that there is no consciousness in it, recently I choose this motive unintentionally.)